17 SANTÉ AUX POINTS D’ENTRÉE ET AUX FRONTIÈRES

Les États parties doivent désigner des aéroports et des ports internationaux (et, lorsque des raisons de santé publique le justifient, il peut désigner des passages au sol) où il doit mettre en œuvre et maintenir les capacités essentielles de santé publique nécessaires pour prévenir, détecter et gérer divers risques pour la santé publique selon une approche multisectorielle (annexe 1B du RSI). La gestion des menaces et des événements sanitaires aux points d’entrée nécessite une communication et une collaboration efficaces entre de nombreux secteurs, notamment la santé, les affaires étrangères, les douanes, les affaires intérieures, la sécurité, les transports, le tourisme et les migrations. En outre, les États parties doivent également disposer de capacités multisectorielles efficaces à l’échelle nationale pour décider du recours adéquat aux mesures liées aux déplacements en cas d’urgence sanitaire.

IMPACT:

Détection rapide et riposte efficace à tout éventuel danger qui se produit ou peut se propager par le biais d’un point d’entrée.

MONITORING AND EVALUATION:

(1) les principales capacités à disposer en permanence (telles que prescrites dans l’annexe 1B 1 du RSI) sont mises en œuvre à tout moment dans tous les points d’entrée désignés selon une approche multisectorielle et tous risques, intégrées dans les systèmes de surveillance nationaux, exercées (le cas échéant), examinées, évaluées, actualisées et améliorées régulièrement. (2) Tous les plans d’urgence sanitaire des points d’entrée sont élaborés et intégrés dans les plans nationaux de riposte d’urgence, mis en œuvre (le cas échéant), examinés, évalués et mis à jour régulièrement, pour tous les événements dangereux. (3) Une approche fondée sur les risques est adoptée pour l’utilisation de mesures liées aux voyages internationaux pendant les urgences sanitaires. (4) Le processus et les mécanismes multisectoriels nationaux visant à déterminer l’adoption de mesures relatives aux voyages internationaux selon les risques sont mis en œuvre à l’échelle nationale et locale, y compris les directives et manuels de procédures, et sont appliqués (selon qu’il convient), examinées, évaluées et mis à jour régulièrement ou en cas de riposte à un événement ou une urgence.

Indicateur 17.1

Des capacités de base de routine sont présentes aux points d’entrée

Objective Avoir mis en place des capacités ordinaires aux points d’entrée désignés

01 Aucune capacité

  1. Le pays n’a pas réalisé d’évaluation stratégique des risques pour localiser chaque point d’entrée.

02 Capacité limitée

  1. Réaliser des évaluations stratégiques des risques et des capacités pour éclairer et prioriser la sélection des principaux points d’entrée pour la désignation RSI. *
  2. Désigner les points d’entrée conformément aux exigences du RSI et identifier les autorités compétentes aux points d’entrée désignés. *
  3. Désigner les principales parties prenantes pertinentes de manière multisectorielle pour établir et maintenir des capacités de base à chaque point d’entrée désigné. *
  4. Élaborer un plan pour établir et maintenir toutes les principales capacités requises prescrites à l’annexe 1B du RSI. *
  5. Mettre en place des capacités à certains points d’entrée désignés, telles que l’élaboration et la mise en œuvre de manuels de procédures et de modules de formation pour les capacités systématiques, la dotation de ressources adéquates, y compris l’espace, l’équipement et les locaux pour la gestion des événements de santé publique, et des ressources pour l’inspection des moyens de transport et la lutte contre les vecteurs et les réservoirs à l’intérieur et à proximité des points d’entrée, conformément aux exigences de l’annexe 1B du RSI. *
  6. Toutes les parties prenantes concernées de l’ensemble des secteurs (transports, douanes, migration, forces de l’ordre, environnement, services vétérinaires, sécurité sanitaire des aliments) contribuent à éclairer les décisions concernant leur désignation potentielle en vertu du RSI.

03 Capacité renforcée

  1. Allouer des fonds pérens pour la mise en œuvre du plan afin que toutes les capacités systématiques prescrites à l’annexe 1B du RSI soient en place et fonctionnent a minima à certains points d’entrée désignés, pour tous les risques, y compris biologiques. *
  2. Dispenser régulièrement des formations pour veiller à ce que tout le personnel concerné de certains points d’entrée désignés connaisse les procédures pour l’établissement et le maintien des principales capacités pour tous les risques, et que celles-ci soient fonctionnelles, conformément à l’annexe 1B du RSI. *
  3. Intégrer les activités de surveillance a minima à certains points d’entrée désignés au sein du système national de surveillance pour tous les risques, y compris biologiques. *
  4. Procéder régulièrement à des exercices de suivi et d’évaluation, tels que les exercices de simulation/Revues Intra-Action/Revues Apres-Action (selon les cas), pour évaluer le bon fonctionnement et la durabilité des principales capacités de certains points d’entrée désignés. *
  5. Les informations sont partagées et les ressources disponibles mises en commun par les principales parties prenantes des secteurs concernés avec le secteur de la santé publique afin de maintenir les principales capacités de certains points d’entrée.

04 Capacité démontrée

  1. Allouer des ressources adéquates pour maintenir les capacités systématiques pour toutes les activités de prévention, de détection et de riposte face aux risques à tous les points d’entrée désignés. *
  2. Mettre en œuvre le plan afin que toutes les capacités systématiques prescrites à l’annexe 1B du RSI soient en place et fonctionnent à tous les points d’entrée désignés, pour tous les risques. *
  3. Élaborer et mettre en œuvre des manuels de procédures pour l’établissement et le maintien des principales capacités fonctionnelles, conformément à l’annexe 1B, et former et affecter du personnel à tous les points d’entrée désignés pour riposter en cas d’événements de santé publique systématiques, pour tous les risques. *
  4. Intégrer tous les points d’entrée désignés dans les systèmes nationaux de surveillance de tous les risques, avec la participation des secteurs concernés. *
  5. Formaliser les accords avec les pays voisins pour un partage rapide et sécurisé des données et informations sur les risques sanitaires et les situations d’urgence aux points d’entrée et aux alentours, en particulier aux postes-frontières dans les zones à haut risque et là où les communautés adjacentes aux frontières sont fortement intégrées. *
  6. Le ministère des Finances et le ministère des Affaires étrangères apportent leur soutien pour mobiliser des ressources nationales, et des ressources extérieures si nécessaire, afin de maintenir les capacités systématiques de tous les points d’entrée désignés.

05 Capacité Pérenne

  1. Mobiliser le personnel et apporter des fonds durables pour la mise en œuvre régulière des activités de suivi et d’évaluation afin d’assurer le bon fonctionnement continu de toutes les principales capacités de tous les points d’entrée désignés. *
  2. Utiliser les résultats de suivi et d’évaluation, d’exercices de simulation/Revues Intra-Action/Revues Apres-Action (selon les cas) pour combler les lacunes existantes décelées dans la mise en œuvre des principales capacités de tous les points d’entrée désignés. *
  3. Diffuser les informations et expériences du pays en matière d’amélioration continue et de maintien des capacités systématiques aux points d’entrée en faisant participer celui-ci à des programmes d’apprentissage entre pairs à l’échelle locale, nationale et internationale. *

Indicateur 17.2

Des ripostes de santé publique efficaces sont assurées aux points d’entrée

Objective Renforcer la capacité de riposte de santé publique efficaces aux points d’entrée

01 Aucune capacité

  1. Il n’existe pas de plan d’urgence en santé publique pour chaque point d’entrée désigné pour riposter face aux urgences sanitaires, ou ils sont en cours d’élaboration.

02 Capacité limitée

  1. Déterminer les points d’entrée désignés qui n’ont pas de plan multisectoriel d’urgence sanitaire en place, ou lorsqu’un plan est en cours d’élaboration ; indiquer et convoquer toutes les parties prenantes concernées qui doivent participer à l’élaboration du plan multisectoriel d’urgence sanitaire à chaque point d’entrée désigné. *
  2. Examiner et cartographier les lois, les directives et les manuels de procédures pertinentes liés à la riposte à une urgence sanitaire causée par un risque biologique a minima à certains points d’entrée désignés, y compris en ce qui concerne des questions sensibles telles que le partage d’informations, la gestion des données personnelles, la mise en œuvre de mesures telles que la quarantaine ou la fermeture des frontières. *
  3. Effectuer une évaluation des risques pour la santé publique à certains points d’entrée désignés ou à proximité de ceux-ci, y compris des deux côtés de la frontière dans le cas des postes-frontières, afin de déterminer les risques biologiques prioritaires, ainsi que les populations vulnérables qui s’exposent un à risque plus élevé. *
  4. Élaborer un plan multisectoriel d’urgence sanitaire pour les événements causés par des dangers biologiques, y compris les manuels de procédures et les orientations à la suite de l’évaluation des risques, a minima à certains points d’entrée désignés, conformément à l’annexe 1 du RSI. *
  5. Désigner des effectifs de renfort pour répondre à une éventuelle menace de santé publique d’urgence transfrontalière aux points d’entrée et aux alentours, et consigner les moyens de mobiliser cette capacité de renfort dans le plan d’urgence sanitaire multisectoriel ou les manuels de procédures. *
  6. Former le personnel de santé aux frontières au plan d’urgence sanitaire multisectoriel et aux directives et procédures connexes pour riposter face aux événements dus à des risques biologiques à certains points d’entrée désignés, et élaborer un programme de formation régulier pour promouvoir la formation continue et de recyclage du personnel de santé aux frontières et éventuellement du personnel de renfort. *
  7. Allouer toutes les ressources nécessaires et le financement associé, y compris les ressources humaines, les infrastructures, les équipements et d’autres matériels, pour la mise en œuvre du plan d’urgence lors d’une riposte en cas d’urgence sanitaire causée par des dangers biologiques à certains points d’entrée désignés. *
  8. Toutes les parties prenantes concernées de tous les secteurs participent à l’élaboration et à la mise en œuvre du plan multisectoriel d’urgence sanitaire pour les risques biologiques, notamment par la détermination des ressources nécessaires à la mise en œuvre d’actions intersectorielles, l’affectation de personnel de renfort si nécessaire et la mise en œuvre de programmes de formation.

03 Capacité renforcée

  1. Élaborer un plan multisectoriel d’urgence sanitaire pour les risques biologiques à tous les points d’entrée désignés, avec des directives et des manuels de procédures pour riposter face aux événements de santé publique causés par des risques biologiques. *
  2. Intégrer tous les points d’entrée désignés et certains points d’entrée non désignés dans le système de surveillance national afin d’assurer le partage opportun de l’information pour éclairer la riposte de santé publique. *
  3. Intégrer tous les points d’entrée désignés dans les systèmes nationaux de préparation et de riposte, avec la participation des secteurs et des services concernés. *
  4. Allouer des ressources, y compris des fonds, à tous les points d’entrée désignés pour la mise en œuvre du plan lors d’événements de santé publique causés par des risques biologiques. *
  5. Démontrer la capacité d’appliquer des mesures sanitaires liées aux voyageurs aux points d’entrée aux alentours pour la détection précoce, l’évaluation et le confinement des risques de santé publique, l’isolement et le transfert sécuritaire des voyageurs malades vers des établissements médicaux adéquats à tous les points d’entrée désignés. *
  6. Organiser des formations régulières et montrer la connaissance des documents sanitaires requis et l’utilisation correcte des informations pour détecter, signaler, évaluer et fournir les premières mesures de contrôle des événements de santé publique, selon le type et le moyen de transport. *
  7. Formuler des recommandations par les parties prenantes concernées pour mettre à jour ou élaborer de nouvelles lois ou politiques si nécessaire, afin de garantir que les plans multisectoriels d’urgence sanitaire aux points d’entrée sont bien intégrés dans les autres plans d’intervention d’urgence au point d’entrée, ainsi qu’à l’échelle nationale et locale.
  8. Organiser et soutenir des initiatives de plaidoyer dans les secteurs concernés pour une gestion synchronisée des urgences sanitaires aux points d’entrée par la formation, la sensibilisation des communautés, des partenaires et des journalistes pour veiller à ce que des informations précises et des messages pédagogiques soient diffusés dans ces réseaux.

04 Capacité démontrée

  1. Inclure tous les risques (chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires) dans le plan multisectoriel d’urgence sanitaire de tous les points d’entrée désignés, et les intégrer dans les plans nationaux de riposte en cas d’urgence. *
  2. Former le personnel de tous les points d’entrée désignés sur les directives et les procédures pour réagir aux événements dus à tout type de danger, y compris les soins aux animaux touchés et le mécanisme d’orientation en collaboration avec le secteur animal. *
  3. Allouer des ressources, y compris des fonds, à tous les points d’entrée désignés pour la mise en œuvre du plan pendant tout type d’événement dangereux, y compris les soins aux animaux touchés et le mécanisme d’orientation vers les services vétérinaires. *
  4. Démontrer la capacité à appliquer toutes les mesures sanitaires recommandées aux voyageurs, aux animaux et aux marchandises, aux moyens de transport, y compris pour désinfecter, dératiser, désinsectiser, décontaminer ou traiter de quelque manière que ce soit les bagages, les marchandises, les conteneurs, les moyens de transport et les colis postaux. *
  5. Établir des unités d’isolement pour isoler et mettre en quarantaine les cas suspects de maladies transmissibles chez l’être humain ou l’animal, et établir un stock stratégique de contre-mesures médicales essentielles à partir de l’évaluation des risques d’urgence sanitaire effectuée à tous les points d’entrée désignés. *
  6. Constituer une liste de réserve de personnel qualifié prêt à être déployé aux points d’entrée pour soutenir la mise en œuvre rapide des activités d’urgence, conformément aux recommandations nationales et internationales. *
  7. Mettre en place un centre des opérations d’urgence de santé publique aux principaux points d’entrée désignés, avec du matériel et des équipements opérationnels, des modes opératoires normalisés mises à jour et du personnel formé. *
  8. Procéder à des exercices de simulation/Revues Intra-Action/Revues Apres-Action (selon les cas) à intervalles réguliers pour tester et examiner les capacités de riposte de tous les points d’entrée désignés, et recueillir les résultats. *
  9. Participation des secteurs concernés à la mise en œuvre du plan, y compris à la conception et à la mise en œuvre des formations connexes et à la désignation du personnel de renfort.
  10. Le secteur de la santé animale a désigné des centres vétérinaires chargés de fournir des tests diagnostiques, des évaluations et des mesures recommandées concernant les animaux affectés dépistés aux points d’entrée.

05 Capacité Pérenne

  1. Montrer les mesures à prendre pour donner suite aux recommandations d’amélioration à partir des résultats des exercices de simulation/Revues Intra-Action/Revues Apres-Action (selon les cas). *
  2. Mettre à jour le plan d’urgence sanitaire multisectoriel du point d’entrée et les mécanismes, les directives et les manuels de procedures connexes à partir des résultats des évaluations et des tests. *
  3. Partager les meilleures pratiques d’amélioration continue avec toutes les parties prenantes concernées. *
  4. Communiquer sur les risques pour la santé publique et les mesures d’atténuation connexes aux partenaires multisectoriels opérant aux points d’entrée, y compris les exploitants de moyens de transport et des établissements aux points d’entrée. *
  5. Soutenir les programmes de recherche afin de produire des données probantes sur les capacités requises pour gérer les urgences sanitaires aux points d’entrée. *
  6. Diffuser les expériences tirées du développement des capacités pour la gestion des urgences sanitaires aux points d’entrée, et faire participer le pays à des programmes d’apprentissage entre pairs à l’échelle locale, nationale et internationale. *
  7. Rédiger, examiner ou tester des stratégies et des procédures communes avec les pays voisins pour la gestion des urgences sanitaires transfrontalières ou internationales aux points d’entrée désignés. *
  8. Les secteurs concernés apportent leur soutien en matière de communication sur les risques pour la santé publique et les mesures d’atténuation connexes de manière conjointe et cohérente au niveau du point d’entrée.
  9. Toutes les parties prenantes concernées participent à l’appui des programmes de recherche et au partage des expériences sur les ripostes en cas d’urgence sanitaire multirisque aux points d’entrée.

Indicateur 17.3

Il existe un mécanisme multisectoriel efficace favorisant une approche fondée sur les risques des mesures relatives aux voyages internationaux

Objective Renforcer les capacités multisectorielles pour mettre en œuvre une approche fondée sur les risques dans le cadre de mesures relatives aux voyages internationaux en situation d’urgence sanitaire

01 Aucune capacité

  1. Il n’existe pas de mécanisme national multisectoriel permettant d’adopter des approches fondées sur les risques pour la planification stratégique des mesures liées aux voyages internationaux, notamment la prévention, la détection/enquête, la riposte et le relèvement, n’est disponible que ponctuellement ou est sous-développé.

02 Capacité limitée

  1. Désigner et cartographier les principales parties prenantes pour l’élaboration et la mise en œuvre de mesures liées aux voyages internationaux, y compris la prévention, la détection/enquête, la riposte et le relèvement dans les secteurs concernés (santé, transports, migration, douanes, tourisme, etc.), en tenant compte de l’ensemble du parcours du voyageur, du départ au transit et jusqu’à la destination. *
  2. Élaborer une stratégie multisectorielle nationale et un comité consultatif avec un mandat (et des attributions définies) pour rationaliser les évaluations des risques pour la santé publique, la mise en œuvre des mesures recommandées d’atténuation des risques liés aux voyages internationaux (p. ex. : dépistage, recherche des contacts, quarantaine, tests, exigences en matière de vaccination, etc.) et la communication sur les risques. *
  3. Examiner les mécanismes actuels d’évaluations des risques afin d’éclairer les mesures liées aux voyages, les politiques connexes et la documentation juridique dans le pays. *
  4. Déceler les lacunes et les méthodes pour rationaliser les processus d’évaluation des risques et de communication pour les menaces liées aux voyages internationaux qui peuvent nécessiter le recours à des mesures liées aux voyages. *
  5. Concevoir un module de formation à destination du personnel multisectoriel afin de mettre en œuvre les mesures relatives aux voyages internationaux à l’échelle nationale et locale. *
  6. Élaborer une stratégie de communication des risques et engagement communautaire (CREC) pour expliquer la justification des mesures liées aux voyages internationaux, créer des circuits de retour d’information avec les populations touchées et accroître la confiance dans la riposte globale. *
  7. Identifier les besoins en cadres/besoins en services dans le secteur de la santé aux points d’entrée désignés pour mettre en œuvre les mesures liées aux voyages internationaux. *
  8. Consigner et tester les procédures de communication entre le point d’entrée et les autorités sanitaires (par le biais de protocoles d’accord/autres protocoles). Consigner, partager et mettre à jour régulièrement les coordonnées. *

03 Capacité renforcée

  1. Élaborer ou mettre à jour la législation (relative au dépistage, à la quarantaine, aux tests, à la recherche des contacts, etc.) pour permettre la mise en œuvre de mesures liées aux voyages internationaux en fonction du niveau de risque établi. *
  2. Convoquer le comité consultatif/comité multisectoriel des parties prenantes régulièrement et à l’occasion d’alertes sur les les risques pour mettre en œuvre les mesures pertinentes liées aux voyages internationaux avec une prise de décision collective rationnelle. *
  3. Élaborer des manuels de procédures/directives pour la mise en œuvre de mesures liées aux voyages internationaux fondées sur les risques lorsque cela est nécessaire à l’échelle nationale et locale et au niveau du point d’entrée. *
  4. Désigner tous les partenaires/organismes concernés (des secteurs public et privé) qui seront impliqués ou touchés par les mesures relatives aux voyages internationaux, tenir à jour une base de données comprenant les contacts et présenter la stratégie et les manuels de procédures/directives pour une mise en œuvre active. *
  5. Dispenser le module de formation au personnel multisectoriel afin de mettre en œuvre les mesures relatives aux voyages internationaux à l’échelle nationale et locale et au niveau du point d’entrée, si nécessaire. *
  6. Doter les points d’entrée désignés et les autres instituts de santé concernés, ainsi que la chaîne logistique (dépistage l’entrée et à la sortie, laboratoires d’analyse, etc.) d’un personnel de santé adéquat, et établir les effectifs de renfort pour la mise en œuvre des mesures liées aux voyages internationaux. *
  7. Indiquer les centres désignés en mesure de fournir des évaluations de santé en voyage, des vaccinations en fonction des besoins de voyage et des services prophylactiques au besoin. *
  8. Nommer un point focal (unité/département/équipe) au sein du ministère de la Santé pour coordonner avec le personnel de santé publique des points d’entrée désignés, les parties prenantes multisectorielles concernées et les organismes internationaux afin de recevoir des alertes précoces pour la mise en œuvre, l’ajustement et la levée des mesures liées aux voyages internationaux fondées sur une analyse des risques.
  9. Contribuer (par les secteurs concernés) à la prise de décisions collectives, à la mise en œuvre et à la communication de mesures liées aux voyages internationaux fondées sur une analyse des risques à l’échelle nationale et locale et aux points d’entrée, en fonction des besoins.

04 Capacité démontrée

  1. Désigner les parties prenantes/instituts/organismes multisectoriels à l’échelle locale pour mettre en œuvre une approche fondée sur les risques pour les mesures relatives aux voyages internationaux, et tenir à jour une base de données comprenant les coordonnées des personnes à contacter. *
  2. Organiser des formations sur les procédures/directives à destination du personnel multisectoriel concerné à tous les niveaux, y compris à l’échelle locale. *
  3. Établir des canaux de communication rapides avec les parties prenantes multisectorielles pertinentes à tous les niveaux, y compris à l’échelle locale. *
  4. Appliquer des stratégies/procédures/directives axées sur les risques au processus multisectoriel national pour les mesures liées aux voyages internationaux à l’échelle locale tout en continuant à fonctionner à l’échelle nationale. *
  5. Mettre en œuvre des pratiques appropriées de Communication des Risques et Engagement Communautaire (CREC) pour partager des informations sur les risques pour la santé publique et les mesures d’atténuation, y compris les mesures liées aux voyages internationaux, avec toutes les parties prenantes concernées, y compris le grand public *
  6. Élaborer un système de suivi et d’évaluation pour surveiller le processus et évaluer l’efficacité et l’impact des mesures relatives aux voyages internationaux mis en œuvre, y compris les éventuelles conséquences imprévues. *
  7. Effectuer régulièrement des évaluations des risques pour mettre à jour et ajuster les mesures relatives aux voyages internationaux, en appliquant les nouvelles informations sur leur efficacité et leur impact dès qu’elles sont disponibles. *
  8. Mener régulièrement des exercices de simulation sur différentes composantes des mesures liées aux voyages internationaux (telles que le dépistage à l’entrée/sortie, la recherche des contacts, la quarantaine) à différents niveaux avec la participation de personnel multisectoriel. *
  9. Participer activement (tous les acteurs concernés) à la prise de décisions et à la mise en œuvre des mesures relatives aux voyages internationaux à l’échelle nationale et locale.
  10. Partager des informations sur l’efficacité et l’impact des mesures relatives aux voyages internationaux par toutes les parties prenantes concernées afin d’assurer une correction rapide des mesures.

05 Capacité Pérenne

  1. Effectuer et consigner les exercices de simulation/Revues Intra-Action/Revues Apres-Action (selon les cas) au moins une fois par an dans les locaux des points d’entrée désignés pour le dépistage à l’entrée/sortie, la communication, les tests, le transport pour les hôpitaux de référence, etc., en utilisant des scénarios fondés sur les risques avec des parties prenantes multisectorielles. *
  2. Effectuer un suivi régulier du bon fonctionnement et une évaluation de l’efficacité et de l’impact des mesures liées aux voyages internationaux fondées sur les risques à l’intérieur du pays. *
  3. Mettre à jour les manuels de procédures/directives en fonction des résultats des exercices de simulation/Revues Intra-Action/Revues Apres-Action (selon les cas) en comblant les lacunes décelées. *
  4. Poursuivre la mise en œuvre de processus et de mécanismes multisectoriels nationaux pour déterminer l’adoption de mesures relatives aux voyages internationaux à tous les niveaux, et veiller à ce qu’elles soient appliquées (selon qu’il convient), examinées, évaluées et actualisées régulièrement en cas d’événement ou d’urgence. *
  5. Fournir régulièrement des mises à jour par les équipes d’évaluation des risques en adoptant une approche tous risques afin de mettre en place en temps voulu des mesures pertinentes liées aux voyages internationaux, proportionnées au niveau des risques, avec une participation multisectorielle. *
  6. Maintenir une bonne collaboration avec les réseaux/organismes régionaux et mondiaux pour l’alerte précoce et la santé des voyageurs. *
  7. Déterminer les meilleures pratiques et les partager entre les équipes multisectorielles à tous les niveaux et par le biais de plateformes internationales d’apprentissage par les pairs. *
  8. Mettre à jour les législations et les plans dans les secteurs pertinents pour soutenir la mise en œuvre durable.

* Participation et contribution d'autres secteurs à l'action.

Outils

  • Règlement sanitaire international (