Glossaire

Ces termes et définitions sont utilisés dans le cadre de cet outil et peuvent être différents de ceux utilisés dans d’autres documents.

Revue après action
Une revue après action permet de passer en revue la capacité fonctionnelle des systèmes de santé publique et d’intervention en cas d’urgence, ainsi que d’identifier les domaines pratiques pouvant encore être améliorés. (Guide pour les revues après action, Genève, Suisse. Organisation mondiale de la santé, 2019. Disponible à l’adresse suivante : https://iris.who.int/bitstream/handle/10665/329387/WHO-WHE-CPI-2019.4-fre.pdf?isAllowed=y&sequence=1. Licence : CC BY-NC-SA 3.0 IGO.)
Agents biologiques à haut risque
Ces agents biologiques et toxines sont ceux qui constituent potentiellement une grave menace pour la santé humaine et animale. Si certains agents sélectionnés sont présents dans l’environnement et ne provoquent aucune maladie chez les êtres humains, un grand nombre d’entre eux – s’ils sont manipulés ou libérés en grandes quantités – présentent un haut risque pour la santé. Le groupe informel Australia Group fournit une liste des agents pathogènes humains et animaux et des toxines réglementés à l’exportation ( https://www.dfat.gov.au/publications/minisite/theaustraliagroupnet/site/fr/human_animal_pathogens.html)
Sécurité biologique
La sécurité biologique en laboratoire désigne les pratiques, technologies et principes de confinement mis en œuvre pour empêcher l’exposition non intentionnelle à des agents biologiques ou la libération de tels agents. (Organisation mondiale de la Santé, 2020. Manuel de sécurité biologique en laboratoire, 4e éd. Organisation mondiale de la santé. Disponible à l’adresse suivante : https://iris.who.int/handle/10665/374880. Licence : CC BY-NC-SA 3.0 IGO)
Sûreté biologique
La sûreté biologique en laboratoire décrit la protection, le contrôle et la responsabilité des matières biologiques précieuses dans les laboratoires, ainsi que les informations relatives à ces matières et à la recherche duale, afin d’empêcher leur accès non autorisé, leur perte, leur vol, leur mauvaise utilisation, leur détournement ou leur libération intentionnelle. (Organisation mondiale de la Santé, 2022. Joint external evaluation tool: International Health Regulations (2005), 3rd ed. Organisation mondiale de la Santé. Disponible (en anglais) à l’adresse suivante : https://apps.who.int/iris/handle/10665/357087. Licence : CC BY-NC-SA 3.0 IGO)
Cas
Personne atteinte d'une maladie, ou présentant un trouble ou un état de santé qui répond à la définition d’un cas à des fins de surveillance et d’enquête sur une flambée épidémique. Dans cette optique, la définition d’un cas ne correspond pas nécessairement à celle d’un cas clinique atypique. (Adapté de Porta M, auteur. A dictionary of epidemiology, sixth edition. International Epidemiological Association, Inc New York, Oxford University Press, 2014).
Définition de cas
Ensemble de critères diagnostiques qui doivent être remplis pour qu’une personne soit considérée comme un cas d’une maladie précise à des fins de surveillance et d’enquête sur une flambée épidémique. Les définitions de cas peuvent être fondées sur des critères cliniques, des critères de laboratoire ou une combinaison des deux avec des facteurs de temps, de lieu et de personne. (Dans le RSI, les définitions de cas sont publiées sur le site web de l’OMS pour les quatre maladies pour lesquelles tous les cas doivent être notifiés par les États Parties à l’OMS, quelles que soient les circonstances, en vertu du RSI, comme indiqué à l’annexe 2.)
Accident chimique
Manifestation d’une maladie ou survenue d’un événement qui crée un risque de maladie à la suite d’une exposition à un agent chimique ou d’une contamination par un agent chimique.
Maladie transmissible
Maladie dont l’agent étiologique peut être transmis d’hôtes successifs à des sujets sains, d’un individu à l’autre. Maladie due à un agent infectieux spécifique ou à ses produits toxiques qui survient par la transmission de cet agent ou de ces produits d’une personne, d’un animal ou d’un réservoir infectés à un hôte sensible, directement ou indirectement par l’intermédiaire d’un hôte végétal ou animal intermédiaire, d’un vecteur ou du milieu inanimé. Toutes les infections et infestations sont des maladies transmissibles. (Adapté de Porta M, auteur. A dictionary of epidemiology, sixth edition. International Epidemiological Association, Inc New York, Oxford University Press, 2014).
Autorité compétente
Autorité responsable de la mise en œuvre et de l’application de mesures sanitaires prises en vertu du RSI.
Contamination
Présence d’un agent ou d’une matière infectieuse ou toxiques sur la surface du corps d’une personne ou d’un animal, dans ou sur un produit destiné à la consommation ou sur d’autres objets inanimés, y compris des moyens de transport, pouvant constituer un risque pour la santé publique.
Décontamination
Procédure qui consiste à prendre des mesures sanitaires pour éliminer un agent ou une matière infectieuse ou toxiques sur la surface du corps d’une personne ou d’un animal, dans ou sur un produit destiné à la consommation ou sur d’autres objets inanimés, y compris des moyens de transport, pouvant constituer un risque pour la santé publique.
Laboratoires désignés
Laboratoires désignés pour effectuer des services de laboratoire spécifiques par les autorités nationales, l’OMS ou d’autres organismes en raison de leurs capacités et compétences éprouvées, p. ex. : pour les tests de RAM.
Points d’entrée désignés
Port, aéroport et possiblement un poste-frontière désignés par un État Partie où les capacités doivent être renforcées, développées et maintenues conformément aux principaux articles 19 ; 20 et 21 du RSI, et comme décrit à l’annexe 1 du RSI : les capacités mises en œuvre à tout moment en ce qui concerne l’accès aux services médicaux pour une évaluation et des soins rapides des voyageurs malades, un environnement sûr pour les voyageurs (eau, nourriture, déchets, par exemple), le personnel chargé des inspections et de la lutte antivectorielle ; et la capacité de riposter spécifiquement à des événements qui peuvent constituer une urgence de santé publique de portée internationale.
Maladie
Pathologie humaine ou affection, quelle qu’en soit l’origine ou la source, ayant ou susceptible d’avoir des effets nocifs importants pour l’être humain.
Dératisation
Procédure qui consiste à prendre des mesures sanitaires pour maîtriser ou éliminer les rongeurs vecteurs de maladies humaines présents dans les bagages, cargaisons, conteneurs, moyens de transport, services, marchandises et colis postaux.
<>Alerte précoce et réponse
Mécanisme organisé pour détecter et riposter rapidement aux signaux qui pourraient indiquer des événements de santé publique aigus potentiels (Alerte précoce, alerte et réponse en situations d'urgence: un guide opérationnel. Genève, Organisation mondiale de la Santé, 2022. Licence : CC BY-NC-SA 3.0 IGO).
Système d’alerte précoce
Dans la surveillance des maladies, procédure spécifique visant à détecter le plus tôt possible tout écart par rapport à la fréquence habituelle ou normalement observée des phénomènes. (Porta M, auteur. A dictionary of epidemiology, sixth edition. International Epidemiological Association, Inc New York, Oxford University Press, 2014)
Épidémie
Survenue, dans une communauté ou une région, de cas de maladie, de comportements précis ou d’autres événements liés à la santé qui touche un nombre anormalement élevé d’individus. La communauté ou la région, ainsi que la période durant laquelle les cas sont survenus, sont établies avec précision. Le nombre de cas indiquant la présence d’une épidémie varie selon l’agent, la taille et le type de population exposée, l’expérience antérieure ou la non-exposition à la maladie, ainsi que le moment et le lieu de leur survenue (adapté de Porta M, éditeur. A dictionary of epidemiology, sixth edition. International Epidemiological Association, Inc New York, Oxford University Press, 2014).
Événement
Manifestation pathologique ou d’un fait créant un risque de maladie.
Surveillance fondée sur les événements
Collecte, suivi, évaluation et interprétation méthodiques d’informations ad hoc non structurées portant sur des événements ou des risques possibles de santé publique susceptibles de représenter un danger pour la santé humaine. (Early Warning Alert and Response in Emergencies: an operational guide. Genève, Organisation mondiale de la Santé, 2022. Licence : CC BY-NC-SA 3.0 IGO).
Programme de formation à l’épidémiologie de terrain
  1. La formation de base à l’épidémiologie de terrain est destinée au personnel de santé local. Les heures de classe sont réduites et dispensées de manière ponctuelle dans le cadre d’une mission de terrain d’une durée de trois à cinq mois. Elle vise à développer les capacités de détection opportune d’une flambée épidémique ainsi que de riposte et de surveillance de santé publique.
  2. La formation de niveau intermédiaire s’adresse aux épidémiologistes travaillant au niveau du district/de la région/de l’État. Les heures de cours sont réduites et dispensées ponctuellement tout au long d’une mission sur le terrain encadrée d’une durée de six à neuf mois. Elle vise à développer les capacités dans la conduite d’enquêtes sur les flambées épidémiques, les études épidémiologiques planifiées et les analyses et évaluations de la surveillance de santé publique.
  3. La formation de niveau avancé est destinée aux épidémiologistes expérimentés. Les heures de cours sont réduites et dispensées ponctuellement dans le cadre de missions de terrain encadrées de 24 mois. L’objectif est de développer les capacités dans les enquêtes sur les flambées épidémiques, les études épidémiologiques planifiées, les analyses et évaluations de la surveillance en santé publique, la communication scientifique, et la prise de décisions fondées sur des données probantes pour l’élaboration de programmes de santé publique efficaces déployés à l’échelle nationale. Les professionnels de la santé animale peuvent participer à ces formations.
Genre
Désigne des caractéristiques des femmes et des hommes relevant d’une construction sociale, comme les normes, les rôles et les relations à l’intérieur et entre les groupes de femmes et d’hommes. (Organisation mondiale de la Santé, 2011. Gender mainstreaming for health managers: a practical approach, Organisation mondiale de la Santé. https://apps.who.int/iris/handle/10665/44516)
Plan d’action pour l’égalité femmes-hommes
Désigne un document de planification contenant : i) les activités qui seront menées pour lutter contre les disparités de genre décelées et évaluées ; ii) les indicateurs permettant d’évaluer les progrès accomplis dans la réduction de chaque disparité de genre ; iii) les données et mesures nécessaires pour suivre l’évolution de chaque indicateur ; iv) besoins en matière de formation et de capacités (humaines et institutionnelles) et moyens d’y répondre ; v) une estimation du budget par rubrique ; vi) un calendrier.
Disparités de genre
Indiquent les différentes entre hommes, femmes et les personnes à l’identité de genre différent en termes de niveau de participation, d’accès, de droits, de rémunération ou d’avantages. Les causes de ces disparités peuvent être d’ordre biologique, socioéconomique ou socioculturel. Disparités de genre prioritaires Désignent les écarts entre hommes et femmes qui, selon les évaluations : (i) inhibe l’efficacité de la mise en œuvre ; (ii) peuvent affecter une grande proportion de la population du genre défavorisé (femmes et filles, ou hommes et garçons) et iii) agissent comme un obstacle à une préparation et une riposte efficaces et complètes auxquelles toute la population peut avoir accès. À partir d’une analyse de genre effectuée, chaque pays déterminera les éléments des inégalités de genre prioritaires, en tenant compte des différences entre les pays en termes de contextes socioculturels et de normes de genre.
Évaluation systématique de genre
désigne la constatation d’une disparité entre femmes et hommes à partir des données probantes pour en comprendre les causes (processus que l’on qualifie parfois d’« analyse de genre »). Sans cela, il n’est pas possible d’élaborer un plan d’action pour y remédier. Les évaluations peuvent être menées à l’aide d’une analyse secondaire des données et des études disponibles lorsque c’est possible, ainsi qu’avec de nouvelles études.
Poste-frontière
Point d’entrée terrestre dans un État Partie, y compris un point utilisé par les véhicules routiers et les trains.
Danger
Capacité inhérente d’un agent ou d’une situation à avoir des effets indésirables ; facteur ou exposition pouvant nuire à la santé (concept similaire à celui de « facteur de risque »).
Professionnel de santé
Toute personne employée dans un établissement de soins de santé qui est en contact étroit avec les patients, les services réservés aux soins ou les instruments médicaux ; également appelé « soignant ».
Mesures sociales et de santé publique
Stratégie centrale ayant pour but de réduire la transmission d’agents pathogènes à potentiel épidémique ou pandémique. Les mesures englobent des interventions non pharmaceutiques qui peuvent être prises par des individus, des institutions, des communautés, des autorités locales et nationales ainsi que des organismes internationaux pour ralentir ou arrêter la propagation d’une maladie infectieuse. (Disponible (en anglais) à l’adresse suivante : https://www.who.int/activities/measuring-the-effectiveness-and-impact-of-public-health-and-social-measures)
Incidence
Nombre de cas de début de maladie, ou de personnes tombant malades, pendant une période donnée dans une population déterminée (Porta M, éditeur. A dictionary of epidemiology, sixth edition. International Epidemiological Association, Inc New York, Oxford University Press, 2014).
Surveillance fondée sur les indicateurs
Collecte systématique, suivi, analyse et interprétation de données structurées liées à la santé (indicateurs), produites par les établissements de santé ou d’autres sources déterminées. Les rapports sont fondés sur des définitions de cas normalisées de maladies ou d’états de santé prioritaires sélectionnés. (Early Warning Alert and Response in Emergencies: an operational guide. Genève, Organisation mondiale de la Santé, 2022. Licence : CC BY-NC-SA 3.0 IGO).
Infection
Pénétration et développement ou multiplication d’un agent infectieux dans l’organisme de personnes ou d’animaux pouvant constituer un risque pour la santé publique. L’infection n’est pas synonyme de maladie infectieuse ; le résultat pouvant être infraclinique ou visible. (Adapté de Porta M, auteur. A dictionary of epidemiology, sixth edition. International Epidemiological Association, Inc New York, Oxford University Press, 2014).
Agent infectieux
Élément microscopique déclenchant une maladie chez un hôte sensible, ou susceptible d’en provoquer une. (Porta M, auteur. A dictionary of epidemiology, sixth edition. International Epidemiological Association, Inc New York, Oxford University Press, 2014).
Maladie infectieuse
Maladie due à un agent infectieux. Si certaines maladies infectieuses sont contagieuses, d’autres ne le sont pas (en d’autres termes, elles passent par un vecteur de transmission). Toutes les infections et infestations sont des maladies transmissibles (Voir également Maladie transmissible) (adapté de Porta M, auteur. A dictionary of epidemiology, sixth edition. International Epidemiological Association, Inc New York, Oxford University Press, 2014).
Règlement sanitaire international (2005)(RSI)
Instrument de droit international juridiquement contraignant issu des conventions sanitaires internationales de 1851, conclues en réponse aux préoccupations croissantes concernant les liens entre le commerce international et la propagation des maladies (risques sanitaires transfrontaliers).
Revue intra-action
Débat mené par les pays et modéré qui permet aux parties prenantes nationales et locales impliquées dans la riposte à la COVID-19 i) de réfléchir aux mesures prises pour se préparer et riposter à l’épidémie de COVID-19 à l’échelle nationale afin relever les meilleures pratiques actuelles, les lacunes et les enseignements tirés, et ii) de proposer des mesures correctives pour améliorer et renforcer la riposte continue à la maladie. En outre, les conclusions et recommandations de la revue peuvent contribuer à améliorer la gestion des urgences concomitantes et à assurer la sécurité sanitaire sur le long terme. (Guide pour la conduite d’une revue intra-action (RIA) de la COVID-19. Genève, Organisation mondiale de la santé, 2020. Disponible à l’adresse suivante : https://www.who.int/fr/publications/i/item/WHO-2019-nCoV-Country_IAR-2020.1. Licence : CC BY-NC-SA 3.0 IGO.)
Isolement
Mise à l’écart, pendant la période de transmissibilité, des personnes ou des animaux infectés des autres individus, dans des conditions permettant de prévenir ou de limiter la transmission de l’agent infectieux des personnes infectées aux personnes sensibles ou susceptibles de propager l’agent à d’autres individus. (Porta M, auteur. A dictionary of epidemiology, sixth edition. International Epidemiological Association, Inc New York, Oxford University Press, 2014).
Législation
Ensemble des instruments juridiques, administratifs ou autres instruments gouvernementaux qui peuvent être mis à la disposition des États parties pour mettre en œuvre le RSI. Ils englobent les instruments juridiquement contraignants, tels que les constitutions, lois, décrets, ordonnances et réglementations ; les instruments juridiquement non contraignants, tels que lignes directrices, normes, règles de fonctionnement, procédures ou règles administratives ; ainsi que d’autres types d’instruments, tels que les protocoles, les résolutions et les accords intersectoriels ou interministériels. Cela inclut la législation dans tous les secteurs, tels que la santé, l’agriculture, les transports, l’environnement, les ports et aéroports, et à tous les niveaux gouvernementaux applicables (national, intermédiaire, local notamment).
Multisectoriel
Approche globale impliquant les efforts de multiples organisations, instituts et organismes. Elle favorise la participation pluridisciplinaire, la collaboration et la coordination des personnes concernées et des ressources de ces organisations phare pour promouvoir la sécurité sanitaire, afin d’atteindre un but précis.
Législation nationale
Voir Législation
Point focal national RSI
Centre national, désigné par chaque État Partie, qui doit être à tout moment accessible et à même de communiquer avec les points de contact RSI à l’OMS aux fins du RSI.
Maladie à déclaration obligatoire
Maladie qui, en vertu de la loi, doit être déclarée à une autorité de santé publique ou à une autre autorité compétente dans le territoire concerné lorsque le diagnostic est posé (adapté de Porta M, auteur. A dictionary of epidemiology, sixth edition. International Epidemiological Association, Inc New York, Oxford University Press, 2014).
Notification
Processus par lesquels les cas ou les flambées épidémiques sont portés à la connaissance des autorités sanitaires. Dans le cadre du RSI, la notification est la communication officielle d’une maladie/d’un événement sanitaire à l’OMS par l’administration sanitaire de l’État membre touché par la maladie/l’événement sanitaire.
Une seule santé
Selon l’OMS, approche de mise en œuvre de programmes, de politiques, de législations et de recherches dans laquelle différents secteurs communiquent et collaborent pour obtenir de meilleurs résultats en matière de santé publique, dans le contexte du cadre de suivi et d’évaluation du RSI à l’OMS. Adopter une approche « Une seule santé » signifie inclure les informations nationales, l’expertise, les perspectives et l’expérience de tous les secteurs concernés et nécessaires pour mener des évaluations et des rapports pour la mise en œuvre du RSI.
Autres instruments gouvernementaux
Accords, protocoles et résolutions de toute autorité ou instance gouvernementale.
Flambée épidémique
Épidémie se traduisant par une augmentation de l’incidence d’une maladie à l’échelle locale, par exemple : un village, une ville ou un établissement fermé (adapté de Porta M, auteur. A dictionary of epidemiology, sixth edition. International Epidemiological Association, Inc New York, Oxford University Press, 2014).
Point d’entrée
Point de passage pour l’entrée ou la sortie internationales des voyageurs, bagages, cargaisons, conteneurs, moyens de transport, marchandises et colis postaux ainsi que des organismes et secteurs leur apportant des services à l’entrée ou à la sortie.
Port
Port maritime ou situé au bord d’une étendue d’eau intérieure où les navires effectuant un voyage international arrivent ou partent.
Urgence de santé publique de portée internationale (USPPI)
Événement extraordinaire dont il est déterminé, comme prévu dans le RSI : (i) qu’il constitue un risque pour la santé publique dans d’autres États en raison du risque de propagation internationale de maladies ; et (ii) qu’il peut requérir une action internationale coordonnée.
Risque pour la santé publique
Probabilité d’un événement qui peut nuire à la santé des populations humaines, plus particulièrement d’un événement pouvant se propager au niveau international ou présenter un danger grave et direct.
Équipe d’intervention rapide
Groupe de personnes formées prêtes à réagir rapidement à un événement. La composition et les termes de référence sont fixés par le pays concerné.
État de préparation
Faculté de riposter rapidement et de manière appropriée en cas de besoin à toute urgence.
Réglementations ou prescriptions administratives
Ensemble des réglementations, procédures, règles et normes.
Secteurs pertinents/autres
Dans les secteurs publics et privés : système de soins de santé (national, locaux et communautaire/santé publique primaire), quel que soit le niveau ; ONG ; ministères de l’Agriculture (zoonose, laboratoire vétérinaire), des Transports (politique des transports, aviation civile, ports et transports maritimes), du Commerce ou de l’Industrie (sécurité sanitaire des aliments et contrôle de la qualité), du Commerce extérieur (protection des consommateurs, contrôle de l’application des normes obligatoires), de la Communication, de la Défense, du Trésor ou des Finances (douanes), de l’Environnement, de l’Intérieur, de la Santé, du Tourisme ; les médias ; et les organismes de réglementation.
Communication des risques
Dans le cadre des urgences de santé publique, « communication des risques » s’entend de l’éventail des moyens de communication nécessaires durant les phases de préparation, de riposte et de rétablissement d’un événement grave de santé publique afin d’encourager une prise de décisions éclairée, le changement de comportement positif et de maintenir la confiance.
Exercice de simulation
Un exercice est une forme de pratique, de formation, de suivi ou d’évaluation des capacités, comportant la description ou la simulation d’une urgence à laquelle on riposte d’une manière descriptive ou simulée. Il existe deux catégories d’exercices : les exercices fondés sur la discussion (exercices sur table) et les exercices fondés sur les opérations (drills, exercices fonctionnels, exercices sur le terrain et exercices à échelle réelle). Manuel OMS d’exercices de simulation. Disponible à l’adresse suivante : https://iris.who.int/handle/10665/259958.
Local
Désigne tous les niveaux administratifs sous le niveau national, y compris régional, provincial ou de l’état, et peut également inclure le niveau municipal.
Surveillance
Collecte, compilation et analyse systématiques et continues de données à des fins de santé publique et de la diffusion d’informations de santé publique en temps voulu à des fins d’évaluation et aux fins d’une action de santé publique, selon les besoins.
Syndrome
Ensemble de signes et de symptômes qui ont tendance à se produire simultanément, caractérisant souvent une maladie, dans lequel les symptômes ou les signes coexistent plus fréquemment que ce que l’on pourrait observer de manière indépendante et aléatoire (adapté de Porta M, éditeur. A dictionary of epidemiology, sixth edition. International Epidemiological Association, Inc New York, Oxford University Press, 2014).
Personnel formé
Personnes titulaires de diplômes ou ayant reçu une formation spécifique applicable à une tâche ou à une situation.
Vecteur
Insecte ou tout animal qui véhicule normalement un agent infectieux ou parasite d’un animal (ou d’un être humain) ou d’une plante à un/une autre.
Vérification
Transmission à l’OMS par un État Partie d’informations confirmant un événement sur le ou les territoires de cet État Partie.
Point de contact RSI à l’OMS
Unité au sein de l’OMS qui est accessible à tout moment pour les communications avec le point focal national RSI.
Maladies zoonotiques (ou zoonoses)
Toute infection ou maladie infectieuse qui est naturellement transmissible des animaux vertébrés aux êtres humains.
Événement zoonotique
Manifestation d’une maladie chez les animaux susceptible d’un créer une chez les êtres humains à la suite d’une exposition humaine à la source animale.